{"id":16243,"date":"2023-07-22T11:20:31","date_gmt":"2023-07-22T09:20:31","guid":{"rendered":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/?page_id=16243"},"modified":"2023-07-27T15:36:48","modified_gmt":"2023-07-27T13:36:48","slug":"the-voyage-out","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/?page_id=16243","title":{"rendered":"Mark Byron: On Woolf&#8217;s very own copy of \u201cThe Voyage Out\u201d"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><em>This was first published on July 21, 2023 in <a href=\"https:\/\/theconversation.com\">The Conversation<\/a> and is republished here under a Creative Commons license. Read the <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/virginia-woolfs-copy-of-her-first-novel-was-found-in-a-university-of-sydney-library-what-do-her-newly-digitised-notes-reveal-210135\">original article<\/a>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Virginia Woolf\u2019s copy of her first novel was found in a University of Sydney library. What do her newly digitised notes reveal?<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538690\/original\/file-20230721-19-grm0uz.jpg?ixlib=rb-1.1.0&amp;rect=32%2C8%2C5431%2C3628&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Virginia Woolf\u2019s own, marked up, copy of her first novel: newly digitised. The University of Sydney\/Stefanie Zingsheim, Author provided<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/theconversation.com\/profiles\/mark-byron-128454\">Mark Byron<\/a>, <em><a href=\"https:\/\/theconversation.com\/institutions\/university-of-sydney-841\">University of Sydney<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Published: July 21, 2023 11.21am CEST<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">One of just two copies of Virginia Woolf\u2019s first novel, <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/the-voyage-out-9780141919850\">The Voyage Out<\/a> (1915), annotated with her handwriting and preparations to revise it for a US edition, was recently rediscovered in the <a href=\"https:\/\/www.library.sydney.edu.au\/collections\/rare-books\/\">Fisher Library Rare Books Collection<\/a> at the University of Sydney.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Purchased in the late 1970s, it had been misfiled with the science books in the Rare Books collection. Simon Cooper, a metadata services officer, found it in 2021 and immediately understood the value of his discovery.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The Sydney copy, which is the only one available for the public to view, has now been digitised. It\u2019s <a href=\"https:\/\/digital.library.sydney.edu.au\/nodes\/view\/13658\">available online<\/a> \u2013&nbsp;allowing scholars and readers to study and consider Woolf\u2019s editorial interventions.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538694\/original\/file-20230721-29-biub4l.jpg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538694\/original\/file-20230721-29-biub4l.jpg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Virginia Woolf\u2019s annotated copy of The Voyage Out is one of two in the world, and the only one publicly available. The University of Sydney\/Stefanie Zingsheim, Author provided<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The Voyage Out follows Rachel Vinrace and a mismatched collection of characters embarking on her father\u2019s ship to South America. Woolf\u2019s story grapples with self-discovery and satirises Edwardian life.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It almost finished her writing career. She struggled through years of drafts, eventually abandoning the first version in 1912: it was titled Melymbrosia, named after the food of the Greek gods. Woolf\u2019s ideas on colonialism, women\u2019s suffrage and gender relations were considered too dangerous for a first-time novelist.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Over the next three years, she composed the (retitled) novel we have today, published by her half-brother <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Gerald_Duckworth\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Gerald Duckworth<\/a> in London in 1915. At this pivotal moment, she began her diary and suffered a significant mental breakdown, losing the rest of the year to illness.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In preparation for the novel\u2019s first US edition, published by George H. Doran in New York in 1920, Woolf carried out a series of revisions to her text. Two copies of the first UK edition of the novel contain the evidence of this process, with Woolf\u2019s handwritten annotations and typed page fragments pasted into each book.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Why revise?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">What motivated Woolf to revise her text? She made revisions in the aftermath of her breakdown, and after her literary career was revived with her second novel, <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/night-and-day-9780140185683\">Night and Day<\/a>, published in 1919.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538695\/original\/file-20230721-19-ga2m4f.jpg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538695\/original\/file-20230721-19-ga2m4f.jpg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Virginia Woolf(Picture: George Charles Beresford)\/Wikimedia Commons<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Scholars have suggested she wished to place some distance between her own psychological stresses and the anguish of her primary character, Rachel Vinrace. Both Woolf and her chief protagonist had domineering father figures, had lost their mothers at a relatively young age, and were denied a formal education \u2013 instead being schooled at home. Laying out her character\u2019s mental life so starkly caused Woolf some discomfort. A new edition may have provided an opportunity to reconsider.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This is a plausible theory. But does the evidence in Woolf\u2019s corrections bear it out? There are two main places in the text where the majority of changes are indicated: both are pivotal moments in the narrative.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The first set of changes occurs in Chapter XVI, where the conversation between Vinrace and Terence Hewet \u2013 the pair occupying the romantic plotline of the novel \u2013 is altered to reduce access to Rachel\u2019s inner thoughts. Entire paragraphs are replaced by typed text pasted directly onto the page, where the narrator studies Rachel without the guarantee of understanding her.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This has the effect of diluting some uncomfortable autobiographical elements in the text, but also marks a significant shift in the way narration accesses the minds of characters.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The narrator is bounded by the limits of character itself: the depths of Rachel\u2019s subjectivity are unknown even to her. This bears the mark of modern psychology and <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/a-dangerous-method-in-defence-of-freuds-psychoanalysis-5989\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Freud\u2019s theory<\/a> of the unconscious, in the years before and during the composition of the novel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">A modernist revolution<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This innovation signals a profound shift in modernist fiction, which began in the late 19th and early 20th centuries and is characterised by a self-conscious break with traditional ways of writing.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The unknowability of Woolf\u2019s characters begins with the dark regions of the mind. No longer in the realm of realism, where thoughts and actions are knowable (and often transmitted by an omniscient narrator), instead the narrator provides a portrait of the complex modern person, who responds to the world in ways not fully accountable by reason.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538696\/original\/file-20230721-29-jsbx42.jpeg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/538696\/original\/file-20230721-29-jsbx42.jpeg?ixlib=rb-1.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The other significant set of revisions in the Sydney text arise in Chapter XXV, in which Rachel and Terence attempt to navigate the future of their nascent relationship \u2013 which also marks Rachel\u2019s descent into fever and her decline, ending in death.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Long passages are marked for deletion (although none were actually deleted in the first US edition). They are largely concerned with Rachel\u2019s fevered consciousness and Terence\u2019s attitudes towards romantic love and its effects on an artistic life.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Woolf again may have wished to put distance between the narrator and the intimate thoughts of her characters, invoking instead a space of ambiguity, where words and gestures are to be interpreted by readers rather than analysed in full light by a knowing narrative consciousness.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Woolf\u2019s first novel straddles the conventions of realism inherited from the 19th century and the new, experimental fiction of the 20th. The Sydney text tells an important part of this story.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It shines a light on Woolf\u2019s developing technique and its evolution into the free indirect style for which she became famous in later novels such as <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/mrs-dalloway-9780143136132\">Mrs Dalloway<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/to-the-lighthouse-vintage-classics-woolf-series-9781784870836\">To the Lighthouse<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/the-waves-vintage-classics-woolf-series-9781784870843\">The Waves<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Woolf was at the centre of the revolution in the novel form during the time of modernism. The evidence is there in her annotated copy of The Voyage Out.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/theconversation.com\/profiles\/mark-byron-128454\">Mark Byron<\/a>, Professor, <em><a href=\"https:\/\/theconversation.com\/institutions\/university-of-sydney-841\">University of Sydney<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This article is republished from <a href=\"https:\/\/theconversation.com\">The Conversation<\/a> under a Creative Commons license. Read the <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/virginia-woolfs-copy-of-her-first-novel-was-found-in-a-university-of-sydney-library-what-do-her-newly-digitised-notes-reveal-210135\">original article<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Virginia Woolf\u2019s copy of her first novel was found in a University of Sydney library. What do her newly digitised notes reveal? Mark Byron, University of Sydney Published: July 21, 2023 11.21am CEST One of just two copies of Virginia Woolf\u2019s first novel, The Voyage Out (1915), annotated with her handwriting and preparations to revise &hellip; <a href=\"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/?page_id=16243\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Mark Byron: On Woolf&#8217;s very own copy of \u201cThe Voyage Out\u201d&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9170,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-16243","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/16243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16243"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/16243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16383,"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/16243\/revisions\/16383"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/9170"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stolb01web.ddns.net\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}